Ένα ποίημα: “Πυροτέχνημα”
Του Αργύρη Ευαγγελούλη // *
Π
υρο τέχνη
μα
ό,τι με κινεί
πεθαίνει μόνο
κι
αδιαφορώ αν μείνω
εδώ
ένα βαθύ στόμα
προετοιμάζεται
κι αφήνω τη σκέψη μου
εκεί
που
ένας κόσμος συνειδητά
κουράζεται
κι αθόρυβα
μ’ εγκαταλείπει.
*Ο Αργύρης Ευαγγελούλης γεννήθηκε στη Λάρισα το 1992. Είναι απόφοιτος του τμήματος Φιλολογίας του Πανεπιστημίου Ιωαννίνων.
ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ
-
-
Ποίημα: “Αθάνατος”
26/03/2024, 8:26 μμ -
Ποίημα: “Μαγική πόλη”
26/03/2024, 8:25 μμ -
Ποίημα: “Μια στιγμή”
26/03/2024, 8:24 μμ -
Διήγημα: «Απάνω τους ωρέ Έλληνες»
26/03/2024, 8:22 μμ -
Δύο ανέκδοτα ποιήματα
26/03/2024, 8:20 μμ
ΘΕΜΑΤΑ
-
Αυταπάτες, ειρωνείες και αποδοχές στις ‘Σκηνές καθημερινότητας του κόμη Αλέξιου Ντε Λα Βέγα’
Του Γεωργίου Νικ. Σχορετσανίτη // “Σκηνές καθημερινότητας του κόμη Αλέξιου Ντε Λα Βέγα”, Βαγγέλης Αλεξόπουλος, Εκδόσεις Οδός Πανός. Φεβρουάριος 2019 Πρόκειται για το πέμπτο βιβλίο του Βαγγέλη Αλεξόπουλου, με τίτλο ‘Σκηνές καθημερινότητας του κόμη Αλέξιου Ντε Λα Βέγα’
Περισσότερα -
«Μαθαίνουμε ότι διαθέτουμε μια καρδιά και μετά έρχεται ο χωρισμός και αισθανόμαστε ότι έχουμε μια καρδιά»
Γράφει η Τζίνα Ψάρρη // Φρανσουά-Ανρί Ντεζεράμπλ «Αφέντρα και κυρά μου», Μετάφραση: Αχιλλέας Κυριακίδης, Εκδόσεις Opera «Ο έρωτας είναι ένας ανυψωτικός μηχανισμός, υψωνόμαστε στον ουρανό κι εκεί πλανάρουμε, σ’ έναν άυλο αιθέρα». Όταν ο Βασκό αγόρασε ένα τηλεσκοπικό
Περισσότερα -
Τρία ποιήματα
Του Κώστα Καράμπελα // * Το δέρμα νικιέται Το δέρμα νικιέται εύκολα από την Βαρύτητα. Το βλέπεις στις ρυτίδες απά στο μέτωπο, στα μαλλιά που πέφτουν όπως οι νύχτες… ανεπίστρεπτα και στις αυλακιές του προσώπου που
Περισσότερα -
Για την ποίηση της Νιόβης Ιωάννου
Γράφει η Εύα Στάμου // Η ποίηση της Νιόβης Ιωάννου πυροδοτεί τη σκέψη κι απαλύνει το αίσθημα. Ελέγχοντας απόλυτα τα εκφραστικά της μέσα, η ποιήτρια κρατάει τον ρόλο του παρατηρητή: Εντοπίζει, καταγράφει και καταγγέλλει με σαφήνεια όσα
Περισσότερα -
“…Όλα πηγαίνουν μες στο σκοτάδι…” | T. S. Eliot: Four quartets
Γράφει η Ελένη Χωρεάνθη Επιλογή κειμένου / Μετάφραση από την πρώτη έκδοση: FABER AND FABER/ 24 Russel Square/London // [Απόσπασμα από μια ολοκληρωμένη μετάφρασή μου των Four Quartets που πραγματοποίησα για εξάσκηση στη γλώσσα τον καιρό που ετοιμαζόμουν
Περισσότερα -
Ποίηση: “Το γάντι του σκλάβου”
Του Νικήτα Καμπάνη // * Μόνο του κατρακύλησε από της τσέπης την θέρμη. Το βήμα του τσαλάκωσε στο γκρίζο λιθόστρωτο.. χάνεται Ταίριαξαν οι δρόμοι στο αράπικο χρώμα του. Τα ξέφτια του υπεράσπιζαν κόμποι σφιχτοί. Έκανε κιόλας πολλούς
Περισσότερα -
Στα βήματα της Nelly’s
Γράφει η Γιούλη Τσακάλου // Κλαίρη Θεοδώρου «Εραστές του Φωτός», εκδ. Ψυχογιός Πέρα από τη σταθερή αδυναμία μου στο “Οι κόρες της Βασίλισσας”, και παρά την ιδιαίτερη αγάπη μου για το βιβλίο “Άλικες σιωπές”, οι “Εραστές του Φωτός”
Περισσότερα