Fractal

“Achtung vor meiner Feder!”

Γράφει ο Θεοχάρης Παπαδόπουλος //

 

Χριστίνα – Παναγιώτα Γραμματικοπούλου «Persona Gramma», εκδ. Βακχικόν

 

Πριν από λίγο καιρό διαβάσαμε το βιβλίο της Χριστίνας-Παναγιώτας Γραμματικοπούλου με τίτλο: “Persona Gramma”, που κυκλοφορεί από τις εκδόσεις «Βακχικόν». Πρόκειται για μια ποιητική συλλογή, που χωρίζεται σε δύο μικρότερες καθώς το πρώτο μέρος ονομάζεται «38» και περιέχει ποιήματα γραμμένα σε ελεύθερο στίχο, ενώ το δεύτερο ονομάζεται «Ποιήματα για το Πολικό Αρκουδάκι», που αποτελεί εργασία για τις σπουδές της ποιήτριας και περιέχει ποιήματα σε παραδοσιακή φόρμα με ομοιοκαταληξία. Η Χριστίνα-Παναγιώτα Γραμματικοπούλου μας δείχνει το ταλέντο, που έχει τόσο στον ελεύθερο όσο και στον παραδοσιακό στίχο, καθώς τα ποιήματα του πρώτου μέρους ξεχωρίζουν για τη λιτότητα και τη μεστότητα των στίχων τους, ενώ στα ποιήματα του δεύτερου μέρους η ποιήτρια καταφέρνει να ανταποκριθεί στις απαιτήσεις του σονέτου και της μίμησης του δημοτικού τραγουδιού.

Ας σταθούμε λίγο στον τίτλο. Προφανώς το “Persona Gramma” μας παραπέμπει στο λατινικό “Persona non grata”, που σημαίνει ανεπιθύμητο πρόσωπο και άρα στο αντίθετό του, που είναι το “persona grata”, δηλαδή πρόσωπο ευπρόσδεκτο. Αν ο τίτλος, λοιπόν, ήταν “persona grata” θα μπορούσε εύκολα να εξηγηθεί, όμως, το “Persona Gramma” είναι λογοπαίγνιο, που κάνει η ποιήτρια με τη λέξη πρόσωπο και τις πρώτες δύο συλλαβές από το επίθετό της, όπως έχει αποκαλύψει η ίδια σε πρόσφατη συνέντευξή της στην Ευαγγελία Τζιάκα στην ιστοσελίδα: «Πηγή παιδείας». Εξάλλου, μέσα στην ποιητική της συλλογή η Χριστίνα-Παναγιώτα Γραμματικοπούλου έχει συμπεριλάβει και το ποίημα: “Persona grata”, όπου εδώ δεν είναι το ευπρόσδεκτο πρόσωπο, αλλά ο άνθρωπος, που έχει ύπουλους και γλοιώδεις εχθρούς και άρα είναι άξιος σεβασμού: «Πάει να πει πως κάμποσο σε τρέμουν. / Πάει να πει πως μάλλον κάποιος είσαι.»

Τα ποιήματα της Χριστίνας-Παναγιώτας Γραμματικοπούλου είναι κυρίως κοινωνικά. Υπάρχουν αναφορές στα παιδιά, που σκοτώνονται σε πολέμους, στους κακούς χαρακτήρες, που προκαλούν όσα τους συμβαίνουν, αλλά και στην προσπάθεια, που κάνουν οι άνθρωποι για να αλλάξουν την εμφάνισή τους, να προλάβουν το γήρας και να αποφύγουν την ασχήμια με επώδυνες πλαστικές επεμβάσεις. Η ποιήτρια κατηγορεί όσους στο όνομα μιας θρησκείας ή ενός υποτιθέμενου ιδανικού επιστρατεύουν τη βία ενάντια στους αδύνατους. Όμως, η Χριστίνα-Παναγιώτα Γραμματικοπούλου δεν μένει απλή κατήγορος. Ό,τι και αν γίνει παραμένει δυναμική σα να έχει ανοσία, παίρνει το ρόλο του άξιου δάσκαλου, που τον ξεπερνάει ο μαθητής του και δεν αφήνει να μπει τίποτα ανάμεσα στον άνθρωπο και στο όνειρό του. Και όλα αυτά τα καταφέρνει με την ποίησή της. Το όπλο του ποιητή είναι η πένα, γι’ αυτό η ποιήτρια φωνάζει ενάντια στους σύγχρονους εκμεταλλευτές: “Achtung vor meiner Feder!”, που στα γερμανικά σημαίνει: «Φυλαχθείτε από την πένα μου».

 

Xριστίνα-Παναγιώτα Γραμματικοπούλου

 

Στο δεύτερο μέρος της ποιητικής συλλογής της Χριστίνας-Παναγιώτας Γραμματικοπούλου, που τιτλοφορείται «Ποιήματα για το Πολικό Αρκουδάκι», οι στίχοι ρέουν με τις ευρηματικές ομοιοκαταληξίες και τα υποκοριστικά, εμφανίζοντας ωστόσο μια μελαγχολική διάθεση. Ξεχωρίσαμε ως πιο αντιπροσωπευτικά το δεύτερο μέρος από το ποίημα «Νυχτερινό ιντερλούδιο» και το “Happy birthday”.

Στο πρόλογο του βιβλίου της “Persona Gramma”, η Χριστίνα-Παναγιώτα Γραμματικοπούλου μας εξομολογείται την ενασχόλησή της με την ποίηση από την παιδική της ηλικία και το μεγάλο της όνειρο να γίνει ποιήτρια. Με αυτό το βιβλίο, που αναλύσαμε παραπάνω, νομίζουμε ότι κατάφερε να κάνει το όνειρό της πραγματικότητα.

 

 

ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ

Back to Top