Fractal

Η ύστατη ανάμνηση

Γράφει η Πέρσα Κουμούτση //

 

profitisΖιλμπέρ Σινουέ «Ο Προφήτης του Θεού», Μετάφραση: Βασιλική Κοκκίνου,  εκδόσεις Ψυχογιός, σελ. 376

 

Δεν είναι η πρώτη φορά που o ‘μαέστρος’ του Ιστορικού μυθιστορήματος, o Aιγυπτιακής καταγωγής Γάλλος συγγραφέας Gilber Sinoue καταπιάνεται με το ιστορικό μυθιστόρημα. Έχει καταθέσει ως τώρα πάμπολλα βιβλία, τα περισσότερα μεταφρασμένα και εδώ στην Ελλάδα από τη μεταφράστρια Βασιλική Κοκκίνου για τις εκδόσεις Ψυχογιός. Και το ταλέντο του σ’ αυτό το είδος είναι αναμφισβήτητο. Αρκεί να απαριθμήσει κανείς τα περίβλεπτα βραβεία που έχει αποσπάσει για τα έργα του, βραβεία διεθνούς κύρους, όπως το Jeand’heurs (Βραβείο Ιστορικού Μυθιστορήματος), το Prix des Romancières, το Grand Prix de Littérature Policière και το γαλλικό Βραβείο των Βιβλιοπωλών. Ενώ για τον ίδιο και το έργο του  εκφράστηκε με τα πλέον εγκωμιαστικά λόγια ο, επιφανής ιστορικός μελετητής Πιερ Γκριμάλ, ο οποίος τον χαρακτήρισε ως τον σπουδαιότερο και αρτιότερο σύγχρονο συγγραφέα ιστορικού μυθιστορήματος: Ένας συγγραφέας ερευνητής, ο οποίος βασίζεται πάντοτε σε αρχειακό υλικό και την επισταμένη έρευνα.

Έτσι και σε αυτό το βιβλίο ο συγγραφέας Ζιλμπέρ Σινουέ κάνει ένα ακόμη βήμα, πιο μεγάλο και πιο τολμηρό, θα έλεγα, από τα προηγούμενα, επιχειρώντας να μας μεταφέρει με τον γλαφυρότερο τρόπο τη ζωή του Προφήτη Μοχάμαντ. Και το επιτυγχάνει μέσα από αναδρομές και τις αφηγήσεις του κεντρικού ήρωα του βιβλίου έναν γέροντα που είχε την τύχη και την ευλογία να βρεθεί πολύ κοντά στον προφήτη, και να διδαχτεί από τον ίδιο. Βρισκόμαστε λοιπόν στη  Μεδίνα, το 672. Έχουν περάσει ήδη σαράντα χρόνια από τότε που ο Προφήτης παρέδωσε την ψυχή του στον Ύψιστο και οι περισσότεροι από εκείνους που τον γνώρισαν ή τον συναναστράφηκαν έχουν πλέον χαθεί. Κάποιοι έχουν πεθάνει, άλλοι έχουν σκορπιστεί στην απεραντοσύνη της Ανατολής. Όλοι, εκτός από εκείνον τον άνθρωπο, ένα ‘Σαχίμπ’, συνοδοιπόρο και οπαδό του Προφήτη, κι από τους πρώτους που ασπάστηκαν την Ισλαμική πίστη. Ο άνθρωπος αυτός αποτελεί την ύστατη ανάμνηση, όπως την αποκαλεί ο συγγραφέας στο βιβλίο, την ύστατη ζωντανή μαρτυρία για τον βίο και το έργο του ‘Προφήτη του Θεού’. Στο μεταξύ ένας νεαρός γραφέας, Χουσέιν Αμπντ αλ-Τζαουάντ, καλπάζει με το άλογό του στην έρημο. Ο καιρός πιέζει. Είναι πεπεισμένος ότι ο ίδιος ο Ύψιστος του έχει αναθέσει την ιερή αποστολή να καταγράψει τις αναμνήσεις του γέροντα για να τις μεταβιβάσει έπειτα στον κόσμο. Άραγε θα φτάσει εγκαίρως ο Τζαουάντ, αλλά και ο μαθητής θα μπορέσει να θυμηθεί με κάθε λεπτομέρεια τα λόγια του Μωάμεθ;  Με το απαράμιλλο ταλέντο του συγγραφέα, του δεινού αφηγητή Ζιλμπέρ Σινουέ ξαναζωντανεύει η ζωή του Μωάμεθ, οι πράξεις, οι διδαχές και τα κατορθώματα του οποίου αποτελούν μέχρι σήμερα πηγή έμπνευσης για πάνω από ένα δισεκατομμύριο ανθρώπους σε όλο τον κόσμο. Αλλά αναδύεται επίσης και μια ολόκληρη εποχή για την οποία λίγα ομολογουμένως γνωρίζουμε. Ένα άκρως ενδιαφέρον αφήγημα που ακροβατεί εντέχνως ανάμεσα στη μυθοπλασία και την ιστορία και που μας μεταφέρει πειστικά στη χαραυγή της σύγχρονης εποχής ρίχνοντας φως σε πτυχές που παραμένουν άγνωστες ή θολές για τον Δυτικό αναγνώστη.

 

Ο Ζιλμπέρ Σινουέ με την Πέρσα Κουμούτση

Ο Ζιλμπέρ Σινουέ με την Πέρσα Κουμούτση

 

ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ

Back to Top