Fractal

Πέντε ποιήματα — της Τζέην Χίρσφιλντ

Μετάφραση: Κώστας  Λιννός // *

 

Jane  Hirsfield

Jane Hirsfield

 

ΜΙΑ  ΚΑΡΕΚΛΑ  ΣΕ  ΧΙΟΝΙ

 

Μια  καρέκλα  σε  χιόνι

θα  έπρεπε  να  είναι

σαν  ένα  οποιοδήποτε  άλλο  αντικείμενο

ασπρισμένο  και  στρογγυλεμένο

 

κι  ωστόσο  μια  καρέκλα  σε  χιόνι

είναι  πάντα  θλιμμένη

 

περισσότερο  από  ένα  κρεβάτι

περισσότερο  από  ένα  καπέλο  ή  ένα  σπίτι

μια  καρέκλα  είναι  φτιαγμένη  απλά  για

ένα  πράγμα

 

να  βαστά

μια  ψυχή  τις  βιαστικές  και  λίγες  εύκαμπτες

ώρες  της

 

ίσως  έναν  βασιλιά

 

όχι  για  να  βαστά  χιόνι

όχι  για  να  βαστά  λουλούδια

 

 

ΠΕΠΟΝΙΑ  ΜΕ  ΠΡΑΣΙΝΕΣ  ΡΙΓΕΣ

 

Κείτονται

κάτω  από  αστέρια  σ’ ένα  χωράφι.

Κείτονται  κάτω  από  βροχή

σ’ ένα  χωράφι.

Κάτω  από  ήλιο.

 

Κάποιοι  άνθρωποι

είναι  σαν  αυτό  επίσης —

σαν  μια  ζωγραφιά

κρυμμένη  κάτω  από  μια  άλλη

ζωγραφιά.

 

Ένα  απρόσμενο  βάρος

το  σημάδι  της  ωριμότητάς  τους.

 

 

ΜΙΑ  ΩΡΑ  ΔΕΝ  ΕΙΝΑΙ  ΕΝΑ  ΣΠΙΤΙ

 

Μια  ώρα  δεν  είναι  ένα  σπίτι,

μια  ζωή  δεν  είναι  ένα  σπίτι,

δεν  περνάς  από  μέσα  τους  ωσάν

να  ήταν  πόρτες  προς  κάτι  άλλο.

 

Ωστόσο  μια  ώρα  μπορεί  να  έχει  σχήμα

κι  αναλογία,

τέσσερις  τοίχους, ένα  ταβάνι.

Μια  ώρα  μπορεί  να  πέσει  σαν  ένα  ποτήρι.

 

Κάποιοι  θέλουν  ησυχία  όπως  άλλοι  θέλουν

ψωμί.

Κάποιοι  θέλουν  ύπνο.

 

Τα  μάτια  μου  πήγαν

προς  το  παράθυρο, όπως  μια  γάτα  ή  ένας

σκύλος

που  αφέθηκαν  μόνα  κάνουν.

 

 

ΔΕΝΤΡΟ

 

Είναι  ανόητο

ν’ αφήνεις  μια  νεαρή  σεκόγια

να  μεγαλώνει  δίπλα  σ’ ένα  σπίτι.

 

Ακόμη  και  σ’ αυτή

τη  μια  διάρκεια  ζωής,

θα  πρέπει  να  διαλέξεις.

 

Τούτο  το  μεγάλο  ήρεμο  ον,

αυτό  το  σωρό  από  σουπιέρες  και

βιβλία —

 

Κιόλας  οι  πρώτες  άκρες  των  κλαδιών

αγγίζουν  το  παράθυρο

απαλά, ήρεμα, η  απεραντοσύνη

χτυπά  ελαφρά  τη  ζωή  σου.

 

 

ΕΡΓΑ  ΚΑΙ  ΑΓΑΠΕΣ

 

Η  θλίψη

απ’ ότι  δεν  έχει  ακόμα  συμβεί —

 

μια  πόρτα  κλεισμένη  από  μέσα.

 

Το  βάρος  της  χλόης  χωρίζοντας

την  πεντάποδη  σιωπή  ενός  μυρμηγκιού

που  περπατά  μέσα  της.

 

jane_hirshfield_2

 

Jane  Hirsfield: Αμερικανίδα  ποιήτρια, δοκιμιογράφος  και  μεταφράστρια. Γεννήθηκε  το  1953. Στην  ποίησή  της  συνδυάζει  τη  δυτική  με  την  ανατολική  ποιητική  παράδοση.

 

* Ο Κώστας Λιννός γεννήθηκε στην Αθήνα το 1975. Έχει εκδώσει τρεις ποιητικές συλλογές και μία μετάφραση. Από το 2009 είναι μέλος της συντακτικής ομάδας του περιοδικού Κουκούτσι.

 

Ετικέτες: ,
ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ

Back to Top