Fractal

Τρία ποιήματα: “Αιωνία απουσία” | “Πορεία πλεύσης” | “Κόκκινα αισθητήρια”

Της Καλομοίρας Πιέτρη – Αυγούστη // *

 

 

 

ΑΙΩΝΙΑ ΑΠΟΥΣΙΑ

 

Αιώνια απουσία,

διεισδύεις

στην δακρύβρεχτη νύχτα,

ασθμαίνοντας,

επικαλούμενη μεταμέλεια.

Η ατμόσφαιρα φορτισμένη,

από υδρατμούς θλίψης,

ονειρεύεται την πρώτη παρουσία.

Μονολογεί

ήταν αληθινή εξομολόγηση,

ή έκρυβε παγίδες –

ανεξήγητα κομμάτια της ζωής,

πάνω σε κιτρινισμένα φθινοπωρινά φύλλα.

 

 

ΠΟΡΕΙΑ ΠΛΕΥΣΗΣ

 

Στην ατέλειωτη πορεία,

της πλεύσης μου,

οραματίστηκα το ανέσπερο φώς

της μεγαλοσύνης σου,

επικαλέσθηκα το Θεό

των μικρών πραγμάτων,

σε στιγμές ονείρου

και πραγματικότητας,

για ένα ασφαλές αγκυροβόλιο.

 

 

ΚΟΚΚΙΝΑ ΑΙΣΘΗΤΗΡΙΑ

 

Κόκκινα βελούδινα τριαντάφυλλα,

μια σπάνια αίσθηση

αφής και ανάσας,

θύματα

μιας ακατάπαυστης καταιγίδας.

Μαστιγώνει η βροχή

και ο χρόνος τα οράματα,

παρασύροντας τα

σε ολονύχτια συμπόσια σιωπής,

σε χαρακώματα φειδωλών σκέψεων

και μνήμης,

σε αδιέξοδα σκοτεινών ατραπών

και ρίσκου.

Κόκκινα τριαντάφυλλα,

σκόρπιες ανάσες,

πληθαίνουν τα όνειρα της εφηβείας,

αναρτημένα σε κατάρτι καρτερίας.

Χρυσό δισκοπότηρο,

με Θεία μετάληψη,

μετάγγιση αίματος,

στου κορμιού τα αισθητήρια.

Το σώμα διάτρητο

από της βροχής τα κτυπήματα,

υπομένει αγόγγυστα,

στροβιλίζεται

με πνιγμένα αναφιλητά

και ακατάπαυστα ρίγη,

ν’ αγγίξει το κόκκινο χρώμα

της προσμονής και της καρτερίας.

 

 

 
* Η Καλομοίρα Πιέτρη-Αυγούστη γεννήθηκε στο Κορωπί, όπου μεγάλωσε και ζει. Ταξίδεψε με τον άντρα της σχεδόν σ’ όλα τα μέρη του κόσμου, δίδαξε αγγλικά και διδάχτηκε μουσική. Η ποίηση υπήρξε πάντα η μεγάλη της αγάπη. Έχει εκδώσει τέσσερις ποιητικές συλλογές: “Μέσα απ’ τη μοναξιά ταξιδεύω κι ονειρεύομαι μια θάλασσα πλατιά” (1998, εκδ. Φιλιππότη),  “Χρόνος καταλύτης” (1999, εκδ. Φιλιππότη), “Με ανοιχτή αορτή” (2002, εκδ. Φιλιππότη),  “Επικίνδυνα ρήγματα” (2005, εκδ. Φιλιππότη) , Ο “Χάρτης της μνήμης” είναι η πέμπτη της ποιητική συλλογή. Για το ποίημά της “Ταξίδι ζωής” τιμήθηκε με το Βραβείο Ποίησης από το Διαλεκτικό Όμιλο Διεθνώς. Το ποίημα είναι ήδη μεταφρασμένο.

 

Ετικέτες:
ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ

Back to Top